2013年7月12日 星期五

英文慣用語12句第十集(English Idioms Episode 10) 7-12-2013 五



英文慣用語12句第十集(English Idioms Episode 10)

    慣用語往往短小精悍,富於哲理,具有較高的概括性和表達性,眾多學者、語言學家和文字工作者對其推崇備至。慣用語無處不在,其形式和意義的約定俗成和文字的風趣幽默大大增強了語言的生命力和表現力。

─摘自《英漢成語異同比較》作者 肖芬(Xiao Fen)老師,中國,中南財經政法大學外語學院副教授。

內容如有錯誤請告知:freak07291955@gmail.com

 

Content of English Idioms Episode 10(13 Items)
01. To laugh up one's sleeve/ just for laughs.
02. A horse laugh/ the last laugh.
03. Laugh out of the other side of (one's) mouth. / laugh on the other
    side of one's face.
05. Out of the frying pan into the fire.
06. Speak of the devil (and he's sure to appear.)/ To play the devil's
    advocate.
07. A burnt child dreads the fire.
08. Rock the boat.
09. Kick the bucket.
10. Beat the band.
11. Throw the book at someone.
12. Hit the books/hit one's stride/hit the jackpot.

1. to laugh up one's sleeve偷笑/ just for laughs做某件事純粹為了高興 or做了一些愚蠢的事。

laughing up our sleeves的例句:

1. We were all laughing up our sleeves at the teacher when he was up at the blackboard explaining the math problem. He had a rip in the back of his pants and didn't know it.

   當老師在黑板前講解數學題的時候,我們都偷偷地笑,因為他的褲子後面有個裂縫,他自己還不知道。

2. We were all laughing up our sleeves at our brother when he sat down at the dinner table. He'd seen his girl off at the airport and had lipstick on his face and didn't know it.

   當我們的哥哥坐下吃晚飯的時候,我們都在偷偷地笑他,因為他剛才去機場送他的女朋友,臉上留下了口紅,他還不知道。

3. She must have been laughing up her sleeve all the time.
她一定是一直在偷笑

4. If you laugh up your sleeve, you laugh at someone secretly.

just for laughs.的例句:

1. Come on and get your jacket let's go out and have a couple of beers

   just for laughs.

   來吧,穿上你的外套,我們到外面去喝兩杯啤酒輕鬆高興一下

2. Just for laughs, they tossed Mary in the swimming pool with all her clothes on. Then they found out she didn't know how to swim.

   只是為了開玩笑,他們把瑪麗連衣服的扔進了游泳池,結果他們才發現,瑪麗根本就不會游泳。

3. The researchers next plan to study hyenas in the wild. Just for

   laughs. 下個階段研究人員準備研究野外的鬣狗,就是為了聽它們

2. a horse laugh不信任的嘲笑/ the last laugh最後成功的笑。

a horse laugh 的例句

1. When this guy running for Congress told us how much money he'd save us taxpayers, we all gave him the horse laugh. We knew when he was in the state legislature he always voted for higher taxes.

當這個競選國會議員席位的人對我們說,他會為我們這些繳稅的人省多少錢的時候,我們大家都哄堂大笑.因為我們知道,在他擔任州議員的時候,他老是投票贊成提高稅收的。

2. Harry thinks he's God's gift to women, that none of them can resist his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in class to go to a movie and she told him to get lost.

Harry總是以為自己具有莫大的魅力,女人們都被他傾倒,他就像上帝恩賜給女人的禮物一樣所以,當他請班裡新來的那個女孩去看電影,而被那個女孩子毫不客氣地拒絕了的時候,我們禁不住都嘲笑他。

3. At the end of the joke she gave a horse laugh that could be heard a street away. 在那個笑話結束時,她發出一陣狂笑,一條街外都可聽到。

4. He came out with a horse laugh that caused some eyebrows to raise. 他出來譏諷了一番,使得好些人直皺眉頭。

5. It is enough to make a horse laugh. 及其可笑。

6. Don ' t give your kids horse laugh as they are doing something strange. 當你的孩子在做一些奇怪的事情的時候,不要給他們不信任的嘲笑。

 

1. a horse laugh不信任的嘲笑。
the last laugh
的例句:

1. I used to laugh at my roommate in college he'd stay in and study on weekends while I went out for a good time. But I guess he has the last laugh on me. He's a famous brain surgeon and me, I'm selling used cars and barely make enough to live on.

我過去在大學的時候總是笑話我同宿舍的同學,因為他週末老是待在學校裡唸書,而我呢總是出去玩.現在啊,我猜想他一定很得意地在笑我.他已經成為一個腦外科專家,而我呢,則以賣舊汽車為生,只能勉強餬口。

2. Bogus(虛假)way of life but life get the last laugh no chance to glance and dance.
3. The last laugh , Karl Hoffmann , Walter Rhrig and Hermann Warm . their films penetrated deeply into the psychic world of his main characters , recorded brave experimentation on light movements.
   Karl Hoffmann
等人的電影一方面深入剖視角色的內心世界,另一方面又大膽實驗光線運動,像《古堡驚魂魅影》及《禁忌》等作品的形式和結構也極具表現力。

4. But one can't help feeling Chaplin would have regarded this strange incident as a fitting memorial ? his way of having the last laugh on a world to which he had given so many
   但是人們不禁會感到,卓別林一定會把這一奇怪的事件看作是對他的十分恰當的紀念?他以這種方式給這個自己曾帶來這麼多笑聲的世界留下最後的笑聲。

5. Other schools laughed at us when our little team entered the state championship , but we got the last laugh when we won it
   當我們這不起眼的隊伍進入州錦標賽時,其他校隊都以笑我們,但是我們贏得了最後勝利,這使他們感到很尷尬。

6. Everyone thought I was stupid , but I got the last laugh when I was accepted to Harvard.

   人人都覺得我笨,但當我被哈佛錄取的時候,笑到最後的是我。

7. We went the long way round and they took a short cut , but we had the last laugh because they got lose.
   我們兜了遠路,他們卻走了捷徑,但最終還是我們贏了,因為他們迷了路!

8. For Becks this is a new challenge and a new chapter. For anybody that doubts him , I predict Becks will probably have the last laugh.
   對於Becks來說這是一個新的挑戰,也是一個新的開始。對於那些質疑他的人,我想Becks會笑到最後。

9. You have the last laugh. Congratulations on your success.
   你獲得了最後的勝利。我對你的成功表示祝賀。

10. Edison had the last laugh eventually. Never give up on yourself.
    愛迪生最後還不是成功了;所以千萬別放棄自己。

11. They may think they have won now , but we'll see who has the last

    laugh. 他們現在以為自己已經贏了,我倒要看看究竟是誰笑到最後。
12. The boys thought they had tricked the girls by locking them in the kitchen. But the girls had the last laugh when the boys got hungry and realized they couldn't get into the kitchen for food.

   男孩子們把那些女孩鎖進了廚房就自以為計謀得逞了,但是實際上他們高興得太早了:他們餓了想吃東西的時候才想起他們進不去廚房了。

3. laugh out of the other side of (one's) mouth. / laugh on the other side of one's face. 均為轉喜為憂的意思。

laugh on the other side of your face & laugh out of the other side of (one's) mouth.的例句:

1. I have got some news here that will make you laugh on the other side of your face! 我這兒有些會使你轉喜為憂的消息。

2. You'll be laughing on the other side of your face after I make a phone call. 你等一下就笑不出來了, 在我打完電話之後。

3. When they get through with him, he’ll be laughing out of the other side of his face.等他們同他把話說完,他就會轉喜為悲的。

4. He laughed on the wrong side of his face in pain.他在痛苦中呻吟。

5. My opponent finally laughed on the other side of his face in the election.我的對手終於在競選中被擊敗了。

6. Bill thought he got a real bargain because the car was half the normal price. Now he's laughing out of the other side of his mouth. The police came to tell him the car was stolen. So he loses both the car and the money.

   Bill用正常價錢的一半就買進了這輛車,他高興極了,以為自己占了大便宜。但是想不到員警來跟他說這輛車是贓貨,這一來Bill既沒了車又丟了錢,真是哭笑不得。

7. I have got some news here that will make you laugh on the other side of your face!
   我這兒有些會使你轉喜為憂的消息。


9. He'll laugh on the other side of his face when he finds out that it was his car that was bumped.當發現是自己的汽車被撞時,他就會變喜為悲了。

4. enough to make a cat laugh使人笑掉大牙,極其可笑/laugh and grow fat心寬體胖。

1. To see Tom trying bicycling is enough to make a cat laugh.

   看到Tom學騎自行車的樣子,真叫人笑掉大牙。

2. When he slipped on a banana skin it was enough to make a cat laugh. 他踩在香蕉皮上滑倒時的樣子非常滑稽。

3. There is a West African saying: Laugh and grow fat.

   西非就有這麼一句諺語:心寬體胖

4. Laugh and grow fat. 笑囗開,身體胖。

5. Because psychological pressure is little, the likelihood is meet very naturally laugh and grow fat.

   可能是因為心理壓力小很自然就會心寬體胖。

 

5. Out of the frying pan into the fire. 一波未平一波又起。甫出龍潭,又入虎穴。

1. My goodness, he's jumped out of the frying pan into the fire!

   天哪!他是才出虎穴,又入狼窩。

2. Out of the frying pan into the fire.

   跳出油鍋,又落火坑。

3. Then we can say he jumped out of the frying pan into the fire.

   那麼,我們就可以說,他一波未平一波又起(跳出煎鍋,又落火坑)。

4. Sure, you convinced Mom to stop those boring violin lessons! But that makes it easier for her to send us to Sunday school. Don't you realize we've jumped out of the frying pan into the fire?
   你的確說服了媽不讓我們上那些枯燥乏味的小提琴課了,但是這只會讓她更有可能送我們去主日學。你難道不明白我們這是跳出了油鍋卻掉進火坑了嗎?

5. We realize we've jumped out of the frying pan into the fire, so we don't feel relaxed at all.

   我們意識到自己剛出油鍋又跳進了火坑,所以感覺一點兒都不輕鬆。

6. The movie cowboy was out of the frying pan into the fire . After he escaped from the robbers , he was caught by Indians.

   電影裡的牛仔才出油鍋又入火坑,他從強盜那裡逃出後,又被幾個印第安人抓走了。

6. Speak of the devil (and he's sure to appear.) 說曹操,曹操就到。/ To play the devil's advocate

唱反調。

Speak of the devil的例句:


1.

Speak of the devil ! we were just talking about you.
說曹操,曹操到!我們正在談你。

2.

Speak of the devil , here she comes now.
說曹操,曹操到,她現在來了。

3. Speak of the devil and he is sure to appear.

   說曹操,曹操到.

4. Speak of the devil here she is!

   說曹操,曹操到,她來了!

5. We were talking about him when he came in. Speak of the devil.

   我們正在說著他時他來了, 說曹操,曹操到.


媽媽正給我講有關我爺爺的事情,他就來了。媽媽說:說曹操,曹操到

7. Did you hear what that politician decided to do this time? Every day he seems to make an even worse mistake than the day before. How did he get elected? That's what I want to know. Oh, speak of the devil, there he is on the television.
  
你聽說那個政客這次又決定做什麼了嗎?他好像每天都犯錯誤,一天比一天更嚴重。我真想知道他是怎麼當選的。噢,他在電視上露面了。真是說到曹操,曹操就到。

8. It's bad manners of John to keep us waiting. He's never on time. Look at the clock. He's already twenty-five minutes late. Shall we go? Oh, speak of the devil, here he is now.

To play the devil's advocate的例句:

To play the devil's advocate是指為了幫助同事或朋友對某個問題考慮得更周到,而故意提出不同意見。

1. Let me play the devil's advocate here.讓我來唱黑臉。

2. I'm in favor of moving too, but let me be the devil's advocate for a moment. Let's take a look at how much money we might save by staying right here.

首先那位雇員表示他是贊成搬遷的,但是他說他姑且充當一下devil's advocate,看看如果不搬,可以省下多少錢。這樣看來devil's advocate還可以解釋為不隨眾流而從反面角度來探究問題的人

3. It's just in my nature to play devil's advocate, even on both sides in the same day.

   我總是會讓人覺得我是在擁護邪惡的一方,甚至有時辯論的雙方會同時這麼看我。

4. When Carlson was in accord with his advisors, he might play devil's advocate to see if he could support the opposite side with logic.

   Carlson與他的顧問觀點一致時,他可能故意為錯誤觀點辯解,以便弄清他是否能通過推理來支持對立面。

5. He must have been a very annoying person because he saw it as his duty not only to play devil's advocate for any statement of fact presented to him, but to teach others to do it as well.

   他一定挺令人討厭的,因為他不僅對一切事實唱反調,而且還一以貫之地叫別人也這樣做。

6. So basically my role in the company is to play the devil's advocate to each new proposal before we commit to it. Even if I think the proposal sounds terrific I still have to come up with reasons why it might not work out.
  
我在公司的作用基本上是在公司實施新的建議之前提出不同意見。即使我認為這個建議很好,我也得想出一些理由來說這個建議可能行不通。

7. Can't you just agree with me for once? Why do you always have to play the devil's advocate? Can't you just support me without trying to tear me apart first. I'm sick of it.
  
你難得一次同意我的意見都不行嗎?你為什麼總是要唱反調呢?你總是得先把我批評得一錢不值,你不這樣作就不能支持我,是嗎?我對你這種作法簡直討厭透了。

8. I had to play devil’s advocate just to be certain that he was not going to change his mind about joining the organization.

9. I am in favour of the minimum wage legislation, but let me be play the devil’s advocate for a moment. The well-intentioned move/initiative may trigger adverse consequences have adverse effects and result in unemployment of the most disadvantaged groups.

   我贊成最低工資立法的,但請讓我唱一刻反調。最低工資立法可能「好心做壞事」,令社會上最弱勢的人失業。


2. To play the devil's advocate唱反調。

7. A burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕草繩。


有一次Rose的母親帶她到鬧市區時,她走失了。不過吃過苦頭的孩子學乖了,所以現在她們在鬧市區時,她一定緊跟著她的母親。


   一朝被火灼,見火就哆嗦;一朝被蛇咬,十年怕草繩。



3. once bitten, twice shy.

上一次當,學一次乖。一朝被蛇咬,十年怕草繩意思相同。

He has cheated and deceived me on one occasion, so I don't trust him. Once bitten, twice shy.

 

8. rock the boat.

破壞現狀或製造麻煩(someone who upsets a situation or makes trouble)。

1. They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.

他們很少搗亂或提出過分的預算要求來為難市長或市議會。

2. I won't want to rock the boat. 我不想把事情搞糟。
3. Politicians don't like to rock the boat around election time.
   政治家們不願在大選期間製造麻煩。
4. Things are progressing well don't rock the boat.
   事情進行得很順利,不要無風生浪.
5. He won't like it if you rock the boat.
   如果你惹是生非,他會不高興的。


6. Predictably, they objected to anything they saw as rocking the boat .
   可以預見的是,他們反對一切自認為是擾亂現狀的事情。

7. Don’t rock the boat ! things are fine just the way they are
別找麻煩了,事情這樣就夠好了。

8. An easygoing manager , he won't rock the boat unless it's absolutely necessary.
   除非有必要,這個隨和的總經理不會打破當前的局面的。

9. Even if you don't agree with me , you mustn't rock the boat at this critical time.
   即使你不同意我的觀點,你也不要在這關鍵的時候鬧亂子。

10. We've been doing it this way for years,don't rock the boat by trying to introduce new methods.
我們多年來一直這麽做,別沒事找事去引進新方法。

11. I think a charming girl should be always all ears and never rock the boat in class.
   我認為魅力女生在課堂上應該總是認真聽講,從不無事生非,製造混亂。

12. The other boys said that Henry was rocking the boat by wanting to let girls into their club
   其他男孩都說Henry想讓女孩進他們的俱樂部破壞了現有的良好現狀。

13. Please don't rock the boat by telling mother , because I'm sure she wouldn't agree.
   我肯定媽媽是不會同意的,所以請你千萬不要告訴媽媽,那樣會破壞我們的計畫的。

14. With china's rise to power and relative prosperity now seemingly well under way , the public ' s inclination to rock the boat has ebbed considerably.
   隨著中國越來越強大以及人民相對富裕的生活還有良好發展的趨勢,人們對於改變現狀已失去了興趣。

15. In much the same tone of voice , a voter in Michigan said she like president Reagan and thought " I better not rock the boat , so I'll go with a republican again this time .
   密歇根一位選民以幾乎同樣的語調說,她喜歡Reagan總統,她心想,我別無事生非,所以我這次還是追隨共和黨。


3. rock the boat. 破壞現狀或製造麻煩。

09. kick the bucket死掉了(to die or to pass away)。

這句慣用語據說在十七世紀就已在英國使用。因為當時處理死刑犯人時,要站在桶子(bucket)上,再把絞索(noose)套在脖子上,然後踢掉桶子,絞索就會拉緊而吊死。
kick the bucket最好不要用在講長輩或尊敬的對象的過世。

通常是在講自己,或是可以開這種玩笑的對象。在有禮貌的談話中不太使用這慣用語。bucket 後面不加 s

1. I hope I will have no regrets when I kick the bucket someday.

2. The old farmer's sons fought over his farm after he kicked the

   bucket.
3. If he does not take care of himself, he may kick the bucket sooner or

   later. 假如他自己不多保重身體,遲早會死。
4. Eventually, all of us will kick the bucket.
   最終,我們大家統統都要面臨死亡。
5. Your old friend Charley's not working here anymore. In fact we heard he kicked the bucket down in Texas last winter; he got kicked in the head by a horse he was trying to saddle up.

你的老朋友查理已經不在這兒做了。事實上,我們聽說他去年冬天已經在得克薩斯州死了,他在套馬的時候,那匹馬往他的頭上踢了一腳。

6. That old dog next door finally kicked the bucket. He was sixteen years old, toothless, blind and could hardly get around. Sixteen years is a long time for a dog, so it was time for him to go.

隔壁的那條狗終於死了.那狗已經有十六歲了、牙都沒了、又瞎、行動也不方便.十六歲了,對狗來說也是時候了。

7. You're right, and it's enough to make one kick the bucket here.

你的話是對的,這地方真夠把人悶死的。

8. When I kick the bucket, bury me on top of that mountain.

如果我掛掉了,請把我埋在那座山頂上。

9. His heirs were greedily waiting for him to kick the bucket.

他的那些繼承人正貪婪地等他死。

10. What do you know is sadder than the sun, you don't even have bucket to kick!

   人這一生最最痛苦的事情你知道是什麼嗎?就是人活著呢,錢沒了。


   那老人最後在九十五歲時死去。


對生活感到孤獨絕望,這位身無分文的老隱士希望以一種平和的方式了結一生。


   這個殺人犯去年已一命嗚呼了。


   那可憐的老人餓死了。


   老人在他們離家外出時去世了。


   在我們外出度假的時候,所有的金魚都翻白了。


   你是說他在戰鬥中陣亡?


20. I hear poor old John's kicked the bucket.我聽說可憐的約翰死了。

21. You are too young to kick the bucket.你還年青,不會死的。


   醫生應說服吸煙者戒煙。


4. kick the bucket.

10. beat the band竭盡全力的,拼命的,起勁的
指做事很起勁,又興奮(to be enthusiastic or excited about doing something)。  
樂隊(band)聲音很大,使人覺得興奮,如果 beat the band那麼聲音就會更大更讓人興奮了。
1. The children cheered to beat the band when the holidays arrived.
  
當假期來臨,孩子就會興高采烈。
2. They are beating the band in order to win the game.
  
他們為了比賽而努力打拚。
3. My millionaire grandfather left all his money to research into proving that the pyramids in Egypt were built by visitors from outer space. That beats the band!

我的百萬富翁祖父,留下他所有的錢,來研究證明埃及金字塔的建造者是從外太空的訪客。這造成了轟動

4. He’s selling computers to beat the band since he started advertising.

   自從他開始做廣告促銷以來,他的電腦一直賣得很好。

5. He's running to beat the band. 他跑得很快。
6. But I gave it to him and then I lay down and cried to beat the band all afternoon.
   但是我把東西給了他,然後我躺到床上,嚎啕大哭整整哭了一下午。
7. He was cursing to beat the band. 他罵了個痛快。
8. Don`t worry about waking Tom. He can sleep to beat the band,that one.

   別擔心會吵醒Tom,他會睡得像頭死豬一樣的,他這個人呀。
9. She worked to beat the band to get ready for this.

   她盡她一切力量來準備這個。

10 The baby was crying to beat the band. 嬰兒大聲啼哭。

11.throw the book at someone

throw the book嚴厲懲罰那些違反紀律或規則的人to punish someone severely for breaking the laws or rules)。
這裡的 book 是指法律的書(law book),在書裡有許多懲罰的條文。如果法官生氣,把那厚厚的法律書向犯人丟去,就是表示將有極大的處分。

throw the book at someone的例句
1. To expel Tom from school is really to throw the book at him.
   開除Tom就是很大的處分。
2. The judge threw the book at the convicted murderer.
   法官對殺人兇手嚴厲判。

 


實境英语(Authentic Real English about threw the book.)

Helen: Hello, I'm Helen and 今天和我一起主持實境英語節目的是Rosie, 是她,不過她到哪兒去了? Where is she?

Rosie: Hi, I'm Rosie! Hi Helen! I'm sorry I'm late. The traffic, you know?

Helen: Is it that bad? 我也住北倫敦,我可是準點就上班了。 你是不是應該考慮換條路線?昨天你也遲到了,還有前天也一樣。會都開到一半了,你才來。 That's not good!

Rosie: I know, I know. The boss was not pleased and called me in his office afterwards. He said he will throw the book at me!

Helen: Oh! 那可太糟了! That's very bad indeed!

Rosie: Yes, it is! I'm very concerned now. I know I should be a bit more careful.

Helen: 老闆書架上的那些書可是重量級的!都是百科全書,死氣沉沉的!他一點兒都不喜歡電子書或者是小說書。我看到好幾套都像是古董書,外面包著厚厚的牛皮,和他的古董書架倒是挺配的。He likes this stuff.

Rosie: I know he likes antiques; that doesn't bother me. He is going to throw the book at me, Helen! He said it yesterday. He sounded very angry and he said: "Rosie, it's happening too often now! You are always late for meetings, for programs, you have been absent frequently and I'm going to throw the book at you!" That's what he said, Helen!

Helen: Oh, 如果他把這麼沉重的書向你扔過來,你很容易被砸傷的!說不定他還會扔其他東西。這太危險了!我可不願意看到他大發雷霆的樣子!There's that Queen Victoria bust from the 19th century he loves. It's an antique too… if you get him angry enough he might even throw the bust on you!

Rosie: Queen Victoria's bust!? What are you talking about?

Helen, in English, to throw the book at somebody means to impose the maximum penalty on somebody who's been breaking the rules the book is supposed to be the list of rules and regulations and the expression is used by people in a position of authority.

Helen: Ahhh! I see! 你說 to throw the book at someone 其實不是真的把書扔到別人頭上去, 這是個比喻,意思是嚴厲懲罰那些違反紀律或規則的人。為什麼是本書,那是因為條款規則都是寫在這本本子裏的。一般有一定權力或領導地位的人才會用這個表達。

Rosie: Yes, you got it. Let's listen to some examples:

3. Judge: Mr. Jones, I'm tired of seeing you in my courtroom! If you don't stop trying to steal cars I'm going to throw the book at you! You'll face a long prison sentence!

Prisoner: I'm sorry, Judge. I think I've learnt my lesson now and will behave properly!

4. Teacher: I'm your teacher! Pay attention to what I'm saying! If you continue cheating in your exams I'm going to throw the book at you!

Helen: Ahhh! I see! 老闆不會真的把他的百科全書扔到你頭上。

Rosie: Of course not! But he probably will send me a formal letter and start disciplinary procedures with the human resources department and might even end up sacking me!

Helen: Well, that's a relief! 我得承認我從小就喜歡看百科全書,如果扔你頭上,萬一書給摔壞了,那就太可惜了。

Rosie: It doesn't matter what happens to his old books, Helen. This is serious. It might not hurt me but it will hurt my pocket! No job, no money!

Helen: Well, 這其實非常簡單,帶上手錶看準時間,別遲到就行了!你就遵守紀律吧!我也想準點結束工作。我們準時上下班,這樣 nobody will throw the book at us! 你說是不是? Nobody will throw the book at me! Goodbye!

Rosie: I will buy a new watch. Thank you for the advice. Bye!

Helen: No problem.

5. After his son failed the test again, the angry father threw a book at him. 當又一次聽到兒子考試不及格後,生氣的父親狠狠地教訓了他。
6. The officer said that if any soldiers disobeyed his orders, he would throw the book at them.
   這軍官說如果有士兵不服從他的命令,他會最嚴厲地處置他們的。
7. The father threw a book at his son for his playing truant.
   那父親因他兒子翹課,嚴厲地斥責了他一頓。

8. We will throw the book at you if you are caught, he was quoted as saying by the AFP news agency.

   法新社援引他的話說:如果抓到縱火犯,我們將嚴懲不貸。

9. Make sure that you behave very correctly towards the policeman, or he's likely to throw the book at you for disobedience.

   在員警面前你一定要規規矩矩,不然他可能因為你不順從人而指控你。


5. Throw the book at politicians.

12. hit the books努力用功,準備功課/hit one's stride/hit the jackpot
hit the books是努力用功,準備功課(to study hard or do homework carefully)。
hit the books的例句:
1. Many students hit the books when they have final exams.
   許多學生在大考時努力用功。
2. You should hit the books if you want to do well in school.
   如果你要成績好,就得用功。

3. I know, but I have to hit the books.

我知道,但是我必須念書。

4. When a student's grades bottom it time to hit the books.

當學生的成績很差時,那他就該努力學習了。

5. I'll have to hit the books to prepare for the finals.

我得溫習功課準備期末考試了。

6. I'll hit the books next week as the exams are near.

考試臨近了,我下星期要用功讀書了。

7. This weekend I wanted to go somewhere with my girlfriend. But I'm failing right now in my economics course, so I'll have to hit the books all weekend long and hope I can remember enough to pass the exam on Monday.

這個週末我原打算和女朋友出去逛逛,但是眼下我的經濟學課程還不及格,所以整個週末我都得用功啃書本了,但願我能記住足夠的內容讓我可以通過星期一的考試。

8. He started hitting the books after he failed the test.

6. hit the books努力用功,準備功課

hit one's stride充分發揮能力。

1. Joe spent his first year having good time. But when he failed two courses, this woke him up. He got serious at last he started hitting the books and before long he hit his stride. Now he's getting good grades and hopes to graduate on time.

   Joe一年級的時候光顧著玩。但是兩門功課不及格這回事給他敲起了警鐘,他終於認真起來,開始用功念書,不久他就充分發揮了自己的能力。如今他的成績優良,可望準時畢業。

2. It was during these years that Leonardo hit his stride, reaching new heights of scientific and artistic achievement.

   在這些年中達文西的畫技有了相當大的進步,達到了科學及藝術上新的高峰。

3. The attention then focused on Juan Manuel Vargas, who has yet to hit his stride in Tuscany after moving from Catania in the summer.

   很多人把注意力集中在瓦爾加斯身上,那位自今年夏天從卡塔尼亞轉會到托斯卡納球隊後表現仍欠佳的球員。

4. When Jordan finally hit his stride and all the pieces came together, the Bulls went on a terrific run that landed them six world titles in eight years.

當喬丹最後充分發揮能力以及所有的因素都剛好湊齊的時候,公牛打出了驚人的比賽,而那是他們在8年內贏得了6個總冠軍。

hit the jackpot贏得大筆金錢。

Meaning: To have really good luck or to be very successful at something.

有一次Betty阿姨發現了一幅蒙著厚厚灰塵的畫,但是這幅畫的鏡框卻非常精美,她想利用這鏡框去配另一幅畫,於是花了十五塊美金連畫帶框的買了下來。

結果她帶回家仔細擦拭了一番後hit the jackpot

1. With the dirt off, she saw the picture was a simple farm scene. But the style looked familiar so she took it to a museum and learned she'd hit the jackpot it was by a famous folk painter named Grandma Moses and worth about 25,000 dollars.

灰塵擦乾淨後,她看到畫的是純樸的田園風光,但是這畫的風格似曾相識,於是她把畫拿去博物館鑒定。鑒定後她才知道自己發大財了。這幅畫是有名的民俗畫畫家Grandma Moses手筆,價值差不多高達兩萬五千美元。

(這段話裡提到了美國著名的民俗畫畫家Grandma Moses,她的畫以描繪美國純真的鄉村生活而聞名於世。)

2. He must have hit the jackpot with the sales of his last gramophone record.他賣掉最後的一張留聲機唱片,一定賺了大錢。
3. Celine Dion hit the jackpot by singing the theme song of Titanic.

Celine Dion因唱《泰坦尼克號》主題曲而紅遍全球。

4. Larry hit the jackpot when he discovered oil on his land.

Larry在自己的地裡發現了石油,發了大財。

5. And for the moment, Lee hom seems to have hit the jackpot.

而此時,王力宏似乎壓對寶、投對資了!

5. Harry was very lucky to hit the jackpot last time.

Harry上次賭博手氣特別好,贏了累積賭注。

6. We’d hit the jackpot.

我們中了頭彩。

 


實境英语(Authentic Real English about hit the jackpot)

Example 1:

Tom: I was looking for an apartment for so long that I was about to give up. But last Sunday, I hit the jackpot! I found an absolutely perfect place.

Sarah: That’s great! Where is it?

Tom: It’s only two blocks from the school, so I can walk every day. Also, there is a supermarket and theater right across the street. Plus, it has a really nice pool where I can have parties on the weekend. And it’s only $600 per month!

Sarah: You really did hit the jackpot! How did you find it?

Tom: A friend of my uncle Bob needed to rent it fast and wanted someone responsible. I guess that would be me!

Sarah: Congratulations!

 

Example 2:

Kelly: You and Sam make such a good couple. You really hit the jackpot when you met him!

Jenny: Yes, I know. When you consider how we met, then I really consider myself lucky.

Kelly: Really? How did you meet?

Jenny: Well, I crashed into him at a stoplight while on my way to work. There was a lot of damage to his car, and I thought he would hate me instead of asking me out on a date!

Kelly: What a nice guy! I guess he was able to ignore your bad driving skills and get to know you as a person.

Jenny: Hey! I’m not that bad! I just made a mistake. Besides, I really did hit the jackpot that day. Who knows about the future?


7. Hit the jackpot. 贏得大筆金錢。

沒有留言:

張貼留言

關於我自己

我的相片
我曾任教於陽明大學,是一名教生命科學教了快三十年的老師,許多內容,班班相同,年年流轉,教了快三十年早已深植腦海中。約8年前因病退出教壇後,發現有些生命科學的事已開始逐漸慢慢淡忘了,不由得想起麥克阿瑟將軍(General MacArthur)的名言“Old soldier never die, they just fade away.”目前唯一沒變的是對生命科學的喜好與熱誠,有靈感時塗塗鴉一些心得和網友們分享 這是Blogger的緣起。

網誌存檔

追蹤者